segunda-feira, 7 de dezembro de 2009

“Versos de Hollanda”


Elicléia Clarícia





Um espetáculo sobre a obra de Chico Buarque de Hollanda


O espetáculo multimídia Versos de Hollanda, que presta uma homenagem ao poeta da música brasileira Chico Buarque, fará 04 apresentações no mês de dezembro. Dias 14 e15 no Auditório da UFMA e dias 16 e 17 no Teatro Ferreira Gular na cidade de Imperatriz/MA, às 20 horas.
Poeta maior da música popular brasileira, Chico Buarque de Hollanda é um artesão das palavras, que soube como poucos extrair poesia da aparente banalidade do cotidiano. No seu universo de malandros, prostitutas, travestis, o que transborda é o amor intenso, carnal, despudorado, verdadeiramente humano. Versos de Hollanda conta essa história de amores possíveis e impossíveis, mergulhando na obra do “velho” Chico, reunindo música, poesia e teatro.
Após três meses de ensaios exaustivos, Versos de Hollanda fará sua estréia oficialmente no Teatro da UFMA num espetáculo em homenagem aos alunos e servidores da instituição. A concepção e direção do espetáculo é do professor Dr. Gilbert Angerami. O espetáculo comprova que, por trás da aparente complexidade da obra de Chico Buarque, existe um compositor extremamente popular. “O mais difícil foi a escolha das letras e das canções a serem utilizadas no espetáculo, já que ao todo são mais de 450 composições e apenas 40 delas participam dessa montagem que tem a duração média de 1h e 15 min e está dividida em quatro partes: cotidiano, drama, regionalismo e bordel. Os atores e atrizes revezam-se recitando as músicas, muitas de peças consagradas do Chico, como Gota D’Água e Ópera do Malandro” acrescenta o diretor.
No palco, seis alunos e um ator convidado encenam a complexidade simples do grande poeta Chico Buarque de Hollanda, dentre as músicas escolhidas destacam-se: Trocando em Miúdos, Tango de Nancy, Ciranda de Bailarina, Gente Humilde, Atrás da Porta, Com Açúcar e Com Afeto, Olhos nos Olhos, Folhetim e muitas outras; onde as músicas do autor se materializam, em um desfile de personagens ora marginais, ora apenas pessoas comuns, mas plenos de vida.


VERSOS DE HOLLANDA
Um espetáculo baseado na obra de Chico Buarque de Hollanda
COM

CLARÍCIA DALLO
JULIANA CARVALHO
KALYNE CUNHA
MAURÍCIO SOUSA
MHALBA JANINE
NAYANE BRITO
ator convidado

RAUL MESQUITA
MÚSICOS
ANDERSON LIMA- Voz e Violão
MARCELA BARROS - Voz


FICHA TÉCNICA
Concepção, Roteiro e Direção: GILBERT ANGERAMI
Arranjos e Direção Musical: ANDERSON LIMA
Figurinos: CIA DE TEATRO UFMA
Cenários: CIA DE TEATRO UFMA
Iluminação: JOSÉ MACEDO E XIS
Som: JAIRO
Produção: GIL LOPES
Assessoria de Imprensa: ASCOM UFMA
Vídeo Cenografismo: CARLOS HENRIQUE BRANDÃO
Programação Visual: CH
Contra-Regra: ÍNDIO
Camareira: ADRIANA
Portaria: CHICÃO


Elicléia Clarícia


2 comentários:

gilbert angerami disse...

Eu, Gilbert Angerami Lopes, venho por intermédio deste, me retratar publicamente quanto ao material publicado em dezembro de 2009, referente ao espetáculo teatral Versos de Hollanda em que expressei erroneamente a autoria, roteiro e concepção do referido espetáculo. Ressalto que Versos de Hollanda teve sua estréia no dia 01/11/2000 na cidade do Rio de Janeiro com roteiro, direção e concepção de MARCIO AZEVEDO, e não de Gilbert Angerami como foi divulgado, tendo sido reapresentado em outras ocasiões na mesma cidade entre os anos de 2005 e 2007, como também na cidade de São Paulo do ano de 2009.
Afirmo que em momento algum tive a intenção de plagiar, respeitando a Lei de Direitos de Autoria segundo dispositivo Art. 1º da Lei 9.610, de 19 de fevereiro de 1998, ciente de que esta Lei regula os direitos autorais, entendendo-se sob esta denominação os direitos de autor e os que lhes são conexos; conforme os dispositivos: Proíbe: I – publicação; II - transmissão ou emissão; III – retransmissão; IV – distribuição; V - comunicação ao público; VI – reprodução, sem autorização do autor; como também ofender a integridade moral, nem tão pouco obter recursos financeiros com a remontagem do espetáculo.
Outrossim esclareço que a remontagem em questão teve objetivamente finalidade de ensino-cultural-acadêmica, assim como saliento que, em momento algum tive a intenção de denegrir ou trazer quaisquer transtornos aos autores que porventura tiveram participação direta ou indireta na elaboração, produção, encenação e/ou representação e divulgação do espetáculo de forma degradante às respectivas honras. Nestes termos reitero minha RETRATAÇÃO PÚBLICA que ora publico nos diversos meios de comunicação.

Certo da colaboração e compreensão.
Atenciosamente.

gilbert angerami disse...

Eu, Gilbert Angerami Lopes, venho por intermédio deste, me retratar publicamente quanto ao material publicado em dezembro de 2009, referente ao espetáculo teatral Versos de Hollanda em que expressei erroneamente a autoria, roteiro e concepção do referido espetáculo. Ressalto que Versos de Hollanda teve sua estréia no dia 01/11/2000 na cidade do Rio de Janeiro com roteiro, direção e concepção de MARCIO AZEVEDO, e não de Gilbert Angerami como foi divulgado, tendo sido reapresentado em outras ocasiões na mesma cidade entre os anos de 2005 e 2007, como também na cidade de São Paulo do ano de 2009.
Afirmo que em momento algum tive a intenção de plagiar, respeitando a Lei de Direitos de Autoria segundo dispositivo Art. 1º da Lei 9.610, de 19 de fevereiro de 1998, ciente de que esta Lei regula os direitos autorais, entendendo-se sob esta denominação os direitos de autor e os que lhes são conexos; conforme os dispositivos: Proíbe: I – publicação; II - transmissão ou emissão; III – retransmissão; IV – distribuição; V - comunicação ao público; VI – reprodução, sem autorização do autor; como também ofender a integridade moral, nem tão pouco obter recursos financeiros com a remontagem do espetáculo.
Outrossim esclareço que a remontagem em questão teve objetivamente finalidade de ensino-cultural-acadêmica, assim como saliento que, em momento algum tive a intenção de denegrir ou trazer quaisquer transtornos aos autores que porventura tiveram participação direta ou indireta na elaboração, produção, encenação e/ou representação e divulgação do espetáculo de forma degradante às respectivas honras. Nestes termos reitero minha RETRATAÇÃO PÚBLICA que ora publico nos diversos meios de comunicação.

Certo da colaboração e compreensão.
Atenciosamente,